A life on trash - 2008
Most of the 800 garbage dumps in metro Manila host entire populations living off the sorting and selling of trash. Smokey Mountain, the most famous one, was officially closed but is still being mined for whatever can be salvaged.
What to do with these dumps is a problem. Keeping them would pollute the air and water, and would leave tens of thousands of people living in inhumane conditions. Closing them would strip these same people of their livelihood.
Une vie dans les décharges
La plupart des 800 décharges de Metro Manila hébergent toute une population qui vit du tri et de la vente des déchets. La plus célèbre est celle de “Smokey Mountain”, officiellement fermée mais encore exploitée comme une mine avec ses galeries d’excavation.
L’avenir de ses décharges est un casse-tête. Les conserver, c’est polluer l’air et les eaux, et laisser vivre des dizaines de milliers de personnes dans des conditions à peine humaine. Les fermer, c’est priver ces familles d’une ressource qui leur permet de vivre.